28 de julio de 2012




Las llamadas en la cultura




Se suma a la teoría de la entrada anterior, la llamada, como el otro medio de comunicación más primitivo.



Éste es mi homenaje a las llamadas en la cultura:



Bien representada en Tarzán:







Johnny Weissmüller decía que el grito de Tarzán lo había creado como consecuencia de su afición, cuando chico, a los cantos tiroleses.




A ver cómo son:







Llamados especiales de naturaleza espiritual

El llamado a la vida religiosa está escrito en el Nuevo Testamento, veamos:

Para la salvación, en la Primera de Corintios, Capítulo 7, Versículo 20:

Cada uno en el estado en que fue llamado, en él se quede.

Para la santificación, en la Primera Epístola del Apóstol San Pablo a los Tesalonicenses, Capítulo 4, Versículo 7:

Pues no nos ha llamado Dios a inmundicia, sino a santificación.

Para el servicio, en Efesios, Capítulo 4, Versículo 1:

Yo pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que fuisteis llamados.

Y aquí tenemos a las personas que lo sienten:












Así llama a los feligreses la Iglesia Católica, a misa.
(Catedral de Xapala).















El almuédano es el cantor musulmán que llama a los fieles  a rezar. Su entrada al paraíso está más que garantizada.



Lo escuchamos, desde la vía pública:











Desde el interior de la mezquita:








¡Hasta la próxima!






22 de julio de 2012




Los gritos en la cultura


Existe una teoría que dice que, mucho antes de llegar a sonidos con el valor de la palabra, el grito fue uno de los medios de comunicación más primitivos.


Éste es mi tributo al grito en la cultura:


El Irrintzi es un grito de campesinos vascos que expresa júbilo en las fiestas:






Hecho por la gente de la calle:







El grito del Mariachi.

El 27 de noviembre de 2011, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, declaró al Mariachi patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.






El Sapucai, del Chamamé.







En la pintura (video explicativo):







A escuchar otro Sapucai:







En la psicología (video explicativo):







En la música:







En la publicidad:






En el relato de cada persona con ganas de escribir:

Breve historia de un grito o llamado


Entre los nueve y once años, iba por las tardes a la casa de mi abuela materna. Golpeaban, como siempre, momentos económicos muy duros, motivos por los cuales mi mamá debía trabajar como complemento salarial para sostener la familia, y ésa era la razón de mi presencia en lo de Palmira, la madre de mi madre. Vivía sobre la calle México, casi en la esquina, y la que la cortaba (bueno aún hoy), se llamaba Bolivia. Sobre esta última, también llegando a la esquina, vivía otra abuela sola, en una casa horrible y desprovista de al menos luz eléctrica. La anciana no era como tu abuela o la mía, sufría de una  aguda esquizofrenia. Frente a su casa y en diagonal a la de “Paloma”, nombrada así por mi abuelo, había (aunque sigue estando), una fábrica enorme. La historia, contada por mi abuela, decía que la señora estaba loca porque un día de su juventud, feliz de estar casada con el hombre que amaba, había tenido el gesto matinal de acompañarlo hasta la puerta de entrada de la colosal empresa. Supongo que lo despidió con un beso, un fuerte abrazo, y con el deseo en boca de esperarlo con la comida en casa a la hora del mediodía cuando, por treinta minutos y no más, los operarios parasen de trabajar. Bueno, hubo un problema irreversible: el tipo cayó muerto de un infarto sobre una máquina a media mañana. El relato de Palmira se tiñó de tristeza cuando recuerdo cómo lo siguió:
“El marido murió como a las diez treinta, pero nadie se animaba a avisarle a la esposa que lo esperó hasta el mediodía con la comida hecha. Por eso enloqueció y, cuando la vemos cruzando hacia la fábrica, grita desesperada. Aunque en realidad, por más que no se entienda lo que diga, no es un grito cualquiera, lo está llamando a comer”. Yo lo recuerdo, el grito o llamado era siempre el mismo, decía “aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaammaaa”; varias veces en cada salida.
¿Tal vez gritaba “amor”? ¿Quién sabe? Éstas son cosas que en Internet no se encuentran.

Alejandro

Si querés redactar la historia de un grito, ¡avance!, tu Microsoft Office Word  es tuyo.


Después de esto, hay que relajarse un poco:







El cloqueo es el sonido que emula al grito de una gallina, por ejemplo en Las Estaciones de Haydn o en las canciones del Pyramid Club:






El plus de la semana:

Irrintzi de un Globo





En el cine:





14 de julio de 2012



Una docena de danzas


Desde los tiempos más remotos en los que apareció el ser humano, la danza fue la manera por la cual el hombre entraba en equilibrio con el cosmos. Hoy, sin razones mágicas, una persona danza para recrear, subjetivamente, lo que reconoce como su realidad sobre un escenario donde vuelca su mundo de libertad, de reacciones, sueños, etc. Y si el pasado muestra la realidad cultural de un momento, ¿por qué no evocarlo?


Ball Cerdá


Se baila en Cataluña, como muchos otros bailes Ball. Seguido de dicho término, los catalanes añaden el nombre de la localidad donde el baile se hace. Así, Ball Cerdá es propio de Cerdeña.






El Ball dels Cavallets, los caballos son de cartón.






Mirate el Bambuco de Colombia.






Ballo Tondo

A pesar de que no verás este baile antiguo de la isla de Cerdeña, te propongo escuchar la música.






El Ball de les Gitanes, cuando es carnaval.








El Barreño es de Guatemala y se parece al zapateado.








Bassa Danza

Se bailó en los salones de la España imperial, también en Francia e Italia desde los comienzos del siglo 15 hasta mediados del 16. En el 17 desapareció.
Verás que es de movimientos lentos, su nombre proviene de que se bailaba arrastrando los pasos de los bailarines por el suelo, es en fila y por parejas. Elegante.









Vuelvo a un Ball, el dels Cascavells, con las piernas cubiertas de cascabeles. Wow.








Me gustan los Ball, así que va otro, el del Ciri, baile ceremonioso y semilitúrgico.









Y ya que estamos, Ball Pla.









El Balitao es el baile más popular en Filipinas, similar a la jota.
Mirá la onda que tienen:










Cierro con una Batuque, la danza popular negra según la terminología brasileña.










Te dejo como plus esta música con la letra de la banda que hizo el Ballo Tondo, cantada a dos voces, muy buena.

Para la próxima entrada, preparate a gritar. Chau!







Madonna tu mi fai lo scorrucciato
che t'aggio fatto che 'ngrifi la cera.
Anema mia, chesta n'è via
de contentar 'st'affannato core.
Me par che m'habbi in tutto abbandunato,
ca non t'affacci all'ora della sera.
Anema mia, chesta n'è via
de contentar 'st'affannato core.
Va' figlia mia, che ci aggio 'ndivinato
ca saccio con chi giochi a covallera
Anema mia, chesta n'è via
de contentar 'st'affannato core.
Donna, caro mio ben, dolce signora
habbi pietà d'un chi te solo adora.
Anema mia, chesta n'è via
de contentar 'st'affannato core.



------------------------------------------------------------------------------------------------------------












8 de julio de 2012



Sam On Radio 321 and Breakaway

 

Sam On Radio 321, fue mi primer contacto con el inglés escrito en la educación primaria. Lo que recuerdo es que, a medida que iba pasando de grados, las maestras de inglés, las teachers, se veían envueltas en un desorden in crescendo por parte de mis compañeros. Claro, porque yo, no provocaba disturbios en clase. En todo momento, respeté a los maestros de la primaria y profesores de la secundaria por el hecho de que eran personas y que tenían algo para explicarme. Y "ese algo", para mí, siempre representó un valor que no encontraba en ningún otro lugar.
Ya en sexto grado, la docente aislaba, en un rincón, al "pupil" que sabía más de inglés que el resto en los exámenes. ¡Sí!, este chico iba a inglés particular. Se llamaba Leonardo. De todas formas, aislado o no, alguien a menudo lo miraba de reojo suplicando su ayuda o comprometiéndolo directamente con la maestra. "Leo y fulanito de tal, la próxima vez que hablen, les quitaré las hojas", decía en castellano la teacher con voz de pito.


Éste es mi tributo al libro Sam On Radio 321:






¿Cuál fue tu primer libro de inglés en la educación primaria?


Y Breakaway, en el secundario, con la profesora Lía Landeau que también sabía francés. Ella entraba al aula con el libro y con lo que quedaba del grabador y de los cassettes.


Mi tributo al mencionado book:





Opinión


Creo que la enseñanza de un idioma puede darse de manera personalizada (docente-estudiante) y no en grupo. Es que si cada persona es única e irrepetible, entonces, tiene una forma única e irrepetible de escuchar el mundo. El oído es el sentido de comunicación más relevante que tenemos. Y sólo podemos devolver nuevos sonidos, si antes recibimos lo que escuchamos y lo alojamos en nuestro yo profundo que es, reitero: único e irrepetible. Y parar de escribir, para charlar, charlar y charlar, primero.


¿Qué opinás sobre esto?




Próxima entrada: Danzas populares